Kejadian 37:35
Konteks37:35 Sekalian anaknya laki-laki dan perempuan berusaha menghiburkan dia, r tetapi ia menolak dihiburkan, s serta katanya: "Tidak! Aku akan berkabung, sampai aku turun mendapatkan anakku, t ke dalam dunia orang mati 1 ! u " Demikianlah Yusuf ditangisi oleh ayahnya.
Mazmur 77:2
Konteks77:2 (77-3) Pada hari kesusahanku e aku mencari Tuhan; malam-malam f tanganku terulur g dan tidak menjadi lesu, jiwaku enggan dihiburkan. h
Yeremia 31:15
Konteks31:15 Beginilah firman TUHAN: Dengar! Di Rama l terdengar ratapan, tangisan yang pahit pedih: Rahel menangisi 2 anak-anaknya, ia tidak mau dihibur m karena anak-anaknya, sebab mereka tidak ada lagi. n
[37:35] 1 Full Life : KE DALAM DUNIA ORANG MATI.
Nas : Kej 37:35
Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_
(lihat cat. --> Mazm 16:10
[atau ref. Mazm 16:10]
untuk keterangan mengenai kata yang penting ini).
[31:15] 2 Full Life : DI RAMA TERDENGAR ... RAHEL MENANGISI.
Nas : Yer 31:15
Rama adalah sebuah kota kecil sekitar delapan kilometer di sebelah utara Yerusalem, mungkin tempat para tawanan ditahan sebelum dibawa ke Babel (bd. Yer 40:1-3). Rahel adalah salah seorang istri Yakub, ibu Yusuf dan Benyamin; dia melambangkan Israel yang menangisi orang-orang yang dibawa ke dalam pembuangan. Allah menyatakan bahwa ia tidak perlu menangis lagi, karena bangsa itu akan kembali (ayat Yer 31:16-20). Matius melihat nas ini sebagai mempunyai penerapan nubuat pada saat Herodes membunuh bayi-bayi Betlehem setelah Yesus lahir (Mat 2:16-18).