TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Kejadian 37:35

Konteks
37:35 Sekalian anaknya laki-laki dan perempuan berusaha menghiburkan dia, r  tetapi ia menolak dihiburkan, s  serta katanya: "Tidak! Aku akan berkabung, sampai aku turun mendapatkan anakku, t  ke dalam dunia orang mati 1 ! u " Demikianlah Yusuf ditangisi oleh ayahnya.

Mazmur 77:2

Konteks
77:2 (77-3) Pada hari kesusahanku e  aku mencari Tuhan; malam-malam f  tanganku terulur g  dan tidak menjadi lesu, jiwaku enggan dihiburkan. h 

Yeremia 31:15

Konteks
31:15 Beginilah firman TUHAN: Dengar! Di Rama l  terdengar ratapan, tangisan yang pahit pedih: Rahel menangisi 2  anak-anaknya, ia tidak mau dihibur m  karena anak-anaknya, sebab mereka tidak ada lagi. n 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:35]  1 Full Life : KE DALAM DUNIA ORANG MATI.

Nas : Kej 37:35

Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_

(lihat cat. --> Mazm 16:10

[atau ref. Mazm 16:10]

untuk keterangan mengenai kata yang penting ini).

[31:15]  2 Full Life : DI RAMA TERDENGAR ... RAHEL MENANGISI.

Nas : Yer 31:15

Rama adalah sebuah kota kecil sekitar delapan kilometer di sebelah utara Yerusalem, mungkin tempat para tawanan ditahan sebelum dibawa ke Babel (bd. Yer 40:1-3). Rahel adalah salah seorang istri Yakub, ibu Yusuf dan Benyamin; dia melambangkan Israel yang menangisi orang-orang yang dibawa ke dalam pembuangan. Allah menyatakan bahwa ia tidak perlu menangis lagi, karena bangsa itu akan kembali (ayat Yer 31:16-20). Matius melihat nas ini sebagai mempunyai penerapan nubuat pada saat Herodes membunuh bayi-bayi Betlehem setelah Yesus lahir (Mat 2:16-18).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA